Got a project that needs subtitling? Illuminus Media can handle that too. Our professional teams are fully equipped to deal with several hundred hours of subtitling every month – especially in the major languages. You can choose the language you like – even multiple languages simultaneously, including the translation.
Subtitles can be open, as in foreign films where the audience has no choice in the appearance of subtitles, or they can be closed; where they are on a separate channel to the film and can be selected by the viewer.
We take special care to make sure that your message is communicated effectively, in the best possible way, and with a fast turnaround time. Our services included transcription if needed, time-coded translation, subtitling in the language needed. Our team are all native in the source language, and their work is professional. They are well able to handle the whole process. Our rates are very competitive and you will be pleased with our work.